In a game of such significance for Chelsea it is always handy to have a clear week to prepare, while the opponent plays a physically and emotionally draining match just three days before.
في مباراة ذات أهمية مثل لتشيلسي هو دائما في متناول اليد ليكون واضحا في الأسبوع للتحضير ، في حين أن الخصم يلعب جسديا وعاطفيا استنزاف المباراة قبل ثلاثة ايام فقط.
While
Carlo Ancelotti had the luxury of resting tired limbs and finessing his tactical approach to Sunday's make-or-break game, Rafael Benítez was forced to play several of his regulars out of position over 120 fruitless minutes, with precious little recovery time now for his demoralised troops.
بينما
كارلو انشيلوتي قد ترف الراحة أطرافه متعب وبارعة التكتيكية نهجه لكسر اللعبة حياة أو الأحد ، واضطر الاسباني رافائيل بينيتيز للعب عدد من الاساسيين للخروج من الموقف أكثر من 120 دقيقة عقيمة ، مع الثمينة وقت الانتعاش قليلا الآن لجهوده معنويات الجنود.
But it is also nice when the home support appears less than 100% committed to tanning your hides.
ولكن من الجميل ايضا عندما يظهر دعم المنزل أقل من 100 ٪ دباغة الجلود ملتزمة الخاص.
Even in the lead-up to their Europa League semi-final with Atlético Madrid, Liverpool's fans were blogging and ing their views on the moral dilemma presented to them by the outcome of Sunday's match.
حتى في الفترة التي تسبق كل لأوروبا دوري نصف النهائي مع اتلتيكو مدريد ، وكانت جماهير ليفربول في المدونات والرسائل النصية وجهات نظرها بشأن معضلة أخلاقية قدمت لهم من قبل نتيجة مباراة يوم الاحد.
To real football fans - passionate adopters of the contrary mindset - there is no real difficulty in accepting that some Koppites would be happy to see their beloved side lose if it means stopping the hated Manchester United winning four league titles on the spin.
لعشاق كرة القدم الحقيقية -- التي تبنته عاطفي من عقلية العكس -- ليست هناك صعوبة حقيقية في قبول أن بعض Koppites سيكون سعيدا لرؤية الجانب المحبوب تفقد إذا كان يعني وقف يكره مانشستر يونايتد الفائز باربعة القاب للدوري على زيادة ونقصان.
The opposite of the greater good applies.
على العكس من تحقيق الصالح ينطبق.
To many Reds fans Chelsea beating Liverpool at Anfield is by far the lesser of two evils.
لمشجعي ليفربول تشلسي ريدز العديد من الضرب في انفيلد هو إلى حد بعيد أهون الشرين.
Those people will either rationalise that Liverpool are effectively already out of the race for a Champions League place - being three places and two points from fourth having played a game more than two of their rivals - or that the team simply does not deserve it anyway.
وهؤلاء الناس إما أن ترشيد ليفربول بالفعل على نحو فعال من السباق للحصول على مكان دوري ابطال اوروبا -- يجري ثلاثة اماكن ونقطتين من المركز الرابع لكنه لعب مباراة أكثر من اثنين من منافسيه -- أو ببساطة أن الفريق لا يستحق ذلك على أي حال.
Taking points off Chelsea now could contribute towards a doomed fourth-place bid, but it might also hand the trophy on a platter to United ahead of their visit to Steve Bruce's Sunderland the same day.
نقاط إقلاع تشيلسي يمكن أن تسهم الآن نحو محاولة محكوم عليها في المركز الرابع ، ولكنه قد اليد أيضا الكأس على طبق من الأمم المتحدة قبل زيارته لسندرلاند ستيف بروس في اليوم نفسه.
The 34-year-old record Liverpool would like to protect is the greatest number of league championship wins (Football League and Premier League): United and Liverpool are currently tied on 18 each.
34 عاما ليفربول سجل تود لحماية هو أكبر عدد من يفوز بطولة الدوري (دوري كرة القدم ورابطة الدوري الممتاز) : ترتبط حاليا يونايتد و ليفربول في 18 لكل منها.
Were the Red Devils to outstrip Chelsea over the remaining games they would go clear on 19th, and for first time since 1975 the Anfield side would not be justified in their claim to be England's most successful club.
وكانت الشياطين الحمر يفوق تشيلسي خلال المباريات المتبقية انها ستمضي واضح على 19 ، وسيكون لأول مرة منذ عام 1975 الجانب ليفربول لا يمكن تبريره في ادعائهم أن النادي الانجليزي أنجح.
When the Merseysiders stopped adding to their total United had not won the league for 23 years.
عندما توقفت يفربول إضافة إلى الأمم المتحدة التام لم يفز في الدوري منذ 23 عاما.
Now the Scousers themselves have endured two barren decades, while the animosity at either end of the Liverpool-East Lancashire Road has cranked up with each passing year.
الآن Scousers عانوا أنفسهم من عقدين قاحلة ، في حين صعد العداء على طرفي الطريق لانكشاير ليفربول شرقي مع مرور كل سنة.
Imagine, Kop fans must be thinking, how much Ferguson would gloat about achieving his dream to 'knock Liverpool off their perch.'
تخيل ، والمراوح كوب يجب أن يكون التفكير ، كم فيرغسون والشماتة عن تحقيق حلمه إلى 'ضرب ليفربول من جثم على'.
With such thoughts in mind, there will be nothing like the charged, partisan Anfield atmosphere of the Champions League clash between our two teams in 2005.
مع مثل هذه الأفكار في الاعتبار ، لن يكون هناك شيء مثل متهم ، والغلاف الجوي ليفربول الحزبية من دوري ابطال اوروبا بين الفريقين لدينا في عام 2005.
It is more likely to be tumbleweed time around the stands.
ومن الأرجح أن يكون الوقت قد حان tumbleweed حول المدرجات.
The mood could be affected by results the day before.
يمكن أن تتأثر الحالة المزاجية من خلال النتائج في اليوم السابق.
Aston Villa and Manchester City meet at Eastlands, and fellow rivals for fourth place Tottenham host Bolton; equally importantly, bitter enemies Everton, who could move two points behind Liverpool with a win, face a tricky visit to Stoke.
استون فيلا ومانشستر سيتي في مواجهة Eastlands ، وزميله في تنافس لاستضافة المركز الرابع بولتون توتنهام ، بنفس القدر من الأهمية ، أعداء المريرة ايفرتون الذي يمكن أن تتحرك بفارق نقطتين خلف ليفربول للفوز ، واجه مباراة صعبة خارج أرضها على ستوك سيتي.
Later on Sunday, despite the fact that he learned his trade under Alex Ferguson at Old Trafford, Bruce will not instruct his players to roll over for the visitors to the Stadium of Light.
في وقت لاحق يوم الاحد ، على الرغم من انه لم يعلم تجارته تحت اليكس فيرغسون على ملعب اولد ترافورد ، بروس لن يكلف لاعبيه لتجديد لزوار ستاديوم أوف لايت.
And the Mackems have actually lost the same number of home matches as Liverpool - just two.
وMackems فقدوا في الواقع على نفس العدد من مباريات ليفربول -- اثنين فقط.
The teams Sunderland have lost to are Aston Villa and Chelsea - after which 1-3 defeat Bruce was moved to coo, 'They [Chelsea] were frightening, weren't they?'
فرق سندرلاند وخسر امام استون فيلا وتشلسي و-- بعد الهزيمة 1-3 التي كان بروس انتقل الى سجع ، 'إنهم [وتشيلسي] مخيف ، أليس كذلك؟
The gap between last weekend's 7-0 and this critical game could be very important too.
يمكن أن الفجوة بين عطلة نهاية الاسبوع الماضي 7-0 وهذه اللعبة الحاسمة من المهم جدا جدا.
Five of the Blues' defeats have come at the end of weeks involving the players in three games for club or country; the only one that didn't was a midweek match on Merseyside, at Everton.
خمسة من البلوز هزائم وصلنا في نهاية الأسابيع التي تنطوي على لاعبين في ثلاث مباريات للنادي أو بلد ، والوحيد الذي لم كانت مباراة منتصف الاسبوع على ميرسيسايد ، في ايفرتون.
Four of those were also away from the comforts of home.
وكان أربعة من هؤلاء أيضا بعيدا عن وسائل الراحة المنزلية.
For their part, Liverpool have lost three times in games, like this one, immediately following midweek European matches: to Chelsea (away) [pictured below], Arsenal (home) and, most recently, Manchester United (away); six of their ten league defeats have followed midweek involvement.
من جانبها ، فقد ليفربول ثلاث مرات في الألعاب ، وهذا مثل واحد ، فور الأوروبي منتصف الاسبوع مباريات : لتشلسي (بعيدا) [الصورة أدناه) وارسنال (المنزل) ، ومؤخرا ، مانشستر يونايتد (بعيدا) ، وستة من كل 10 هزائم في الدوري تابعوا مشاركة منتصف الاسبوع.
United have recorded seven defeats this season, Chelsea six.
المتحدة سجلت سبع هزائم هذا الموسم ، تشيلسي ستة.
In the modern era no side have become champions with more than six losses.
في العصر الحديث أصبحت لا بطل الدوري مع الجانب أكثر من ستة الخسائر.
The race for the title
السباق على اللقب
Sun 2 May ال
أحد 2 مايو Liverpool v Chelsea 1.30pm - Sky Sports
ليفربول تشلسي 13:30 -- سكاي سبورتس
Sunderland v Man Utd 4pm - Sky Sports
مان يونايتد سندرلاند الخامس 04:00 -- لشبكة سكاي سبورتس
Sun 9 May ال
أحد 9 مايو Chelsea v Wigan 4pm
04:00 تشلسي ويغان
Man Utd v Stoke 4pm
مانشستر يونايتد الخامس ستوك 04:00
ياشباب أعذروني اذا الترجمة مبزوطة بس GooGle ترجمة