من ناحية المعنى هي بالفعل معناها مسجد ..
ولكن أصل هذه الكلمة هو نقطة الإختلاف ..
فقد قرأت مقالة لأخ ذكر انه قرأ كتاب ووجد أن هذا الكتاب يتحدث عن أصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي
وأنها كلمة محوله من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))
والباعوض اسمه بالانجليزي( موسكيتو )
وأين يوجد الباعوض؟
يوجد طبعاً في المستنقعات التي تكثر فيها
و طبعاً أين يوجد المسلمين؟
يكثر وجودهم في المسجد
كم مرة تساءلت ؟
من أين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)
فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الأله فيكون اي اله
ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له ..
ومن باب الإبتعاد عن تلك الألفاظ المشبوهه كان لا بد أن تكتب كما تنطق في العربيه سيما وانها تمس إسلامنا ..
كل الشكر الجزيل لك ..