الموضوع: Viva Zaeem ...!!!!
مشاهدة مشاركة بصفحة مستقلة
  #6  
قديم 17/03/2007, 02:57 AM
هلالى طرابلسى هلالى طرابلسى غير متواجد حالياً
زعيــم مميــز
تاريخ التسجيل: 30/10/2006
مشاركات: 1,539
إقتباس
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Hilali To The Bone
Dear Mowade'a


إقتباس
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Hilali To The Bone


I don't what did u use to translate but its kind of bad .. !!


Abu Sadeem .. what did I do?






Dear Friend (Hilali to the bone)

Our friend Muwadeh went out of his way to translate your English . A thank you should have been in order!

As for our friend Abu Sadeem, he simply thanked you. The picture speaks for itself and not designed for you specifically. You can read below (I suppose you can read Arabic to get your way here).

Finally, I wish that you could have at least given us an indication about your Arabic skills in order for us to assess whether you require assistance or simply require a small nudge to brush on your Arabic.

Regards



ترجمة لمشاركتى (بالمعنى فقط – غير حرفية)

عزيزى

صديقنا موادع بدل مجهود ليترجم لك مشاركتك واعتقد كلمة شكراً كان اجدر من ان ترد بأستياء على الترجمة

اما بخصوص صديقنا ابو سديم فهوا لم يقصد شىء الا الشكر...والصورة لم تصمم لمخاطبتك انت شخصياً

واخيراً... تمنيت لو على الاقل انك ابلغتنا بقدرتك الكتابية بالعربية حتى يتسنى لنا المعرفة ان كنت تريد المساعدة فى الترجمة او مجرد تحتاج الى دفعة لأحياء لغتك العربية ومخاطبتنا بها

تحياتى

اضافة رد مع اقتباس