مشاهدة مشاركة بصفحة مستقلة
  #11  
قديم 11/11/2012, 03:51 PM
الصورة الرمزية الخاصة بـ Đexter
Đexter Đexter غير متواجد حالياً
زعيــم مميــز
تاريخ التسجيل: 07/07/2009
المكان: stamford bridge
مشاركات: 1,566
إقتباس
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة kun khalid
ديكستر جلست ساعه أحسب كم مره كاتب (وقال)
فيه جمل يبغالها شقلبه وتعديلات بسيطه ، وخفف مره من كلمة وقال ، وبتطلع إوك
أنت ركز ب الترجمه مرتين وثلاثه وبتعرف أخطائك

اول شئ الترجمه تعتبر سلهله بالنسبه لي , لكن الترجمه بلغة الاخ خالد ما تركب علي , وعلى كذا خلاص توبه منب مترجم ترجمه عاميه مثلك , خلني اكون نفسيه واترجم لغه عربيه فوصحه واخليكم تطفشون وانتم تقرون , هي طنات بعض الاحيان ما يكون لي خلق اترجم عشان كذا اترجم كلامي يعني ما يحتاج اشوف وش المعنى المناسب اذا ما كان لي خلق اترجمه ترجمه عربيه فصحه اترجم بالعاميه , وخل عنك عاد الترجمه حلووه