المنتديات الموقع العربي الموقع الانجليزي الهلال تيوب بلوتوث صوتيات الهلال اهداف الهلال صور الهلال
العودة   نادي الهلال السعودي - شبكة الزعيم - الموقع الرسمي > المنتديات العامة > منتدى المجلس العام
   

منتدى المجلس العام لمناقشة المواضيع العامه التي لا تتعلق بالرياضة

 
   
 
LinkBack أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
المشاركة السابقة   المشاركة التالية
  #1  
قديم 29/01/2010, 03:33 AM
الصورة الرمزية الخاصة بـ دوق فليد
زعيــم مميــز
تاريخ التسجيل: 06/04/2006
المكان: بلجرشي الوطن والروح
مشاركات: 2,746
Smile القاموس العربي البريطاني الحديث..

فمن دواعي سرورنا أن نقدم لأبناء إنكلترا هذا الكتاب الذي أتى بعد أن وصلت إلينا "هيئة الترجمة العليا في بريطانيا" العديد من الشكاوى والرسائل من أبناءنا الطلاب تُنبئ عن مدى الحَيْرَة التي تختلج في صدورهم جرّاء التناقض الصارخ بين ما يتعلمونه في الكليات والمعاهد البريطانية عن اللغة العربية وبين التطبيق العملي لهذه الدراسة. حيث أنهم في تفاعلهم مع المُجتمعات العربية وجدوا أن الكثير من المُصطلحات تحمل مَعنى مُخالفاً لما درسوه وما ذلك إلا بسبب التغير الاجتماعي والسياسي الذي تشهده الدول العربية..
ولذلك يسُرنا أن نقدم لأبنائنا الإنكليز هذا القاموس العصري الذي يَحمِل في طياته أحدث المَعاني لهذه المُصطلحات إلا أننا مع هذا نود أن ننوه بأن عليهم تَعاهد أنفسهم بقراءة آخر النسخ من هذا القاموس العصري لأن التغييرات اللغوية مُستمرة..

كانون الثاني – 2010م
الهيئة العليا للترجمة في بريطانيا العُظمى..




سياسة: في لُغتنا تعنى فن المُمكن؛ أما لدى العرب فتعنى فن الخُضوع للغير.
انتصار= نصر: على أبناء الإنكليز أن لا يَخلطوا بين المَعنى القديم لهذه الكلمة في اللغة العربية والذي يُقابلها في لغتنا Vectory وبين المعنى الحديث لدى العرب؛ فالمعنى الحديث لهذه الكلمة مُرادف لدينا لكلمة هزيمة وبخاصة عندما يَصفون نتيجة حُروبهم مع إسرائيل.
إعلام: آلة شتم - تطبيل للحُكام.
حرب: اسم لمجموعة كبيرة من البيانات والخطابات والتصعيدات اللفظية.
مسئول: على أبناءنا أن يتوخوا الحذر وألا يترجموا هذه الكلمة ترجمة حرفية؛ فهي في الحقيقة يُقصد بها Responsible أي مُجيب "حسب الترجمة الحرفية في اللغة العربية" بينما المُرادف الحرفي لها في لغتنا مُشتق من كلمة Ask أي سؤال.
السبب في هذا التباين بين اللغتين في وصف شخص واحد هو أن ال "Responsible" لدينا دائماً يستجيب لرغبات شعبه؛ بينما المسئول لديهم يسأل أو يطلب الثروات من شعبه.
ثقافة: جهل - علمانية – انحراف.
حرية: كلمة مُندثرة وليس لها استخدام عصري لدى العرب.
مُظاهرات: حفلات وولائم شتم صاخبة وشعبية تُقام للتنفيس عن الغضب دون أي فعالية..
وكذلك هي لدى العرب فُرصة مُناسبة للصوص لسرقة الحشود والتحرش واغتصاب النساء المُتظاهرات..!!
المَدارس: المكان الرسمي لنشر الجهل.
الانتخابات: وسيلة ديموقراطية لتكريس الديكتاتورية..
اضافة رد مع اقتباس
   

 


قوانين المشاركة
غير مصرّح لك بنشر موضوع جديد
غير مصرّح لك بنشر ردود
غير مصرّح لك برفع مرفقات
غير مصرّح لك بتعديل مشاركاتك

وسوم vB : مسموح
[IMG] كود الـ مسموح
كود الـ HTML مسموح
Trackbacks are مسموح
Pingbacks are مسموح
Refbacks are مسموح



الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 05:27 PM.

جميع الآراء و المشاركات المنشورة تمثل وجهة نظر كاتبها فقط , و لا تمثل بأي حال من الأحوال وجهة نظر النادي و مسؤوليه ولا إدارة الموقع و مسؤوليه.


Powered by: vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd

Google Plus   Facebook  twitter  youtube