رسالة باللغة الـ( هيروغليفية )... من يقدر يترجمها ؟؟
سِِِـٍـلٍٍٍآإمـِِـِِــز
ح ـِِــذررر اإآع ـضِِآإء ج ــ مِِ ـعيـة طبــ آلأآإسِِ ـنآإنـ منــ آلآإك ِِـثآإررر منــ تنــِِ ـآإوولـ آإلـِِ ح ــلوىـآ ~
دووومِِ ـز آإلصِِــحِِ ــة }..~
- - - - - - - - - - - - - - - -
ماسبق رسالة او نصيحة تحذيرية قرأتها في احد المنتديات
والتي يبدو أن صاحبها قد قام بكتابتها باللغة الهيروغليفية كنوع من إحياء الإرث التاريخي
ويبدو لي أن ترجمتها للعربية كالتالي :
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
حذّر أعضاء جمعية طب الأسنان من الإكثار من تناول الحلوى
نسأل الله ان يديم عليكم نعمة الصحة
الى أي منزلق لغوي ياترى سوف تقذف بنا ثقافة ابناء الـ( شات ) ؟؟
ارجو ان لاينظر البعض الى الموضوع كقضية تافهه..
فهو والله جزء من ثقافة ( الانسلاخ ) التي سوف تلقي بظلالها على عروبتنا
محبتي لكم