مشاهدة مشاركة بصفحة مستقلة
  #25  
قديم 21/06/2006, 03:29 PM
كل مافيني هلالي كل مافيني هلالي غير متواجد حالياً
موقوف
تاريخ التسجيل: 10/04/2006
مشاركات: 1,001
إقتباس
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Soccer Maker
ياخي حرام عليك .. ترجمتك غلط فغلط .. هو يقول اخيرا شيفا سجل هدف ..
بالأنجليزي got that monkey off his back
يعني بالعربي مثلا ( فك النحس الذي كان يلازمه ) ..



ترجمة اخرة خاطئة ..
( هو قال حظوظ باكيتا بالبقاء كمدرب للمنتخب السعودي مثل حظوظ بن لادن في رئاسة امريكا ) يعني قصده ان الأتحاد السعودي ما يصبر على المدربين و اي نتيجة خايسة = طرد المدرب .. من كلامه قاعد يستهزء في الأتحاد السعودي .. ليه تفسر الكلام على كيفك ؟



ترجـــــمة خاطـــــــئة
هو يقول ان بلد الزيت ( السعودية ) مفروض ما يدفعون للاعبين فلوس و ما يدلعونهم لأن هالشي بتطلع نتايجه سلبية و الاعبين مابيهمهم المنتخب مدام قاعد تجيهم الفلوس .. يعني يقول وجهة نظره في المنتخب و يعطي اقتراح لأسباب الفشل الذريع للمنتخب و ماشوف قال شي غلط بالعكس كلامه صحيح ..

اخيرا .. لا تترجم بدون ما تتاكد يالغالي لأن بكذا الناس بتفهمك غلط و تشوف الأجانب مثل ذول بنظرة حقاد .

تحياتي لك

شكراا على التوضيح