 | إقتباس |  | | |  |
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة وش اقول غير الهلال |  | | | | | | | And you are well matey Elfriede course im not be found means Daei and the formation of the squad after Murshidi place can be downright Moo-Ghamdi, Zori and Hawsawi and Radoi and Shalhoub and Nevis, and following the attack and Yasser means of the first quarter of an hour the moon of the necessary forward and Izguet Lynn gets to the destination is the progress after the team claimed the opening game of Najran, begins with such and such Crescent Borhgahm Abed and down the second half because Mashsha Allah is swift and understand the coach and the will of God to be such and such game-Hilal Good luck matey | |  | |  | |
الله يخرب بيت اللغه اللي تعرفها ياشيخ
اجل الهلال بالإنقليزي موووون ؟؟
والا الكلمه الثانيه اللي تحت ( يضغط لين ) ههههههههههههههههههههههههههه
حتى بالعربي كاتبها ( يظغط ) يعني لا بالعربي فالح ولا بالإنقليزي فالح ؟؟
ياناس بلاش تستخدموا قوقل إذا ماكنت تعرف تترجم صح ..
ترجمة قوقل ما تترجم اللهجه العاميه !!
يجب ان تكون الكتابه باللغة العربيه الفصحى .. وليس بالضروره ان تكون ترجمتها صحيحه .
من جد شيء يفشل .. منتدانا المنتدى الرياضي الاول عربياً ..
ويتم متابعته بقوه عاليماً .. خصوصاً بعد إنضمام نجوم عالميين للفريق
فلهم أقارب ومتابعين ومحبين ومشجعين وصحافه وإعلام !
لذا فلنراعي ما نذكره في ردودنا ومواضيعنا ،،
ابو فارس