![]() |
|[جمهور الهلال الرقم الصعب ..!]| تصميم.. : : http://up109.arabsh.com/s/89yaxqe03l.gif : : ارآآئكم انتقاداتكم .. التصميم يقبل اللطش:yes:..<حلالكم .. وياليت ياشباب <<قصدي اللي يعرفون انجليزي .. يكتبونلي بالانجليزي .. جمهور الهلال الرقم الصعب <<تعرفون اللغة عندي دماار:upset: والسلام خير ختام .. |
ربي يعطيك العافية مجهود طيب تشكر عليه ومزيداً من التألق إن شاء الله زعـ منذ الولادة ــيم |
إقتباس:
تحياتي’’ |
ابدآآآآآآآآآآآع و من ناحية الترجمة عندنا و عندك خير بس هذي الترجمة : ( Al-Hilal difficult public figure ) مترجم قوقل :razz: |
وينكم يازعماء ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ |
ربي يعطيك العافية مجهود طيب تشكر عليه ومزيداً من التألق إن شاء الله زعـ منذ الولادة ــيم |
إقتباس:
بس اللي مستغرب .. http://up109.arabsh.com/s/jzdatbj9dz.png والله غريبة ماظبط معاي |
تصميم رائع و ننتظر منك المزيد اخوي... |
الله يعطيك العافيه على التصميم الرائع .. 10 / 10 لاهنت يالغلا .. |
إقتباس:
لاشكر على واجب:yes::d |
إقتباس:
|
تصميـم أكثــر من رائـــع ،، :) لا هنت أخوي ،، :) |
إقتباس:
|
إقتباس:
انت اروع .. |
اخوي اتوقع الهلال بالانجليزي معناه crescent بس انا حذفت الكلمة و حطيت Al-Hilal بس عاد الضمائر و الفاعل المقدم مدري المؤخر و المفعول ما عرفناها عربي نعرفها انجليزي :d |
الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 07:25 PM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd