 | إقتباس |  | | |  |
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة هـــــلالي لكن غــير |  | | | | | | | My heart is broken after the day you left me alone | |  | |  | |
يمدحون القوقل و لا الوافي هههههههههههه
يا شباب إذا بتكتبون جملة ركزوا على القرمر يا أني ضحكت لما دخلت الموضوع
المهم هذي جملة خوينا بعد التصحيح و السمكرة
my heart broke when you had left me alone
و ترجمته طبعا قلبي أنفطر بعدما تركتني وحيدا
طبعا درس بسيط بالقرمر
لما نتحدث بفعلين كلاهما حدث بالماضي فالماضي القريب يأخذ الـ past simple بينما الماضي الأقدم منه يأخذ الـ past perfect
الـ past simple يأخذ التصريف الثاني من الفعل (v2)
الـ past perrfect يأخد had +( التصريف الثالث للفعل ) v3
لتحسين القرمر عند الشباب وش الفرق بين
he has lost his pen
he lost his pen
طبعا أنا أستخدمت كلمة سهله علشان ما يجي واحد و يفتح لي القوقل و لا الوافي و يترجم بقولكم إياها بتطلع نفسها لكن وش هو الفرق بينهم
