![]() |
Para Nossa Melhor Jogador للأهمية رسالة بالبرتغالية لـ تفاريس مع الترجمة http://www.alhilalclub.com/site/news...9_exposure.jpg Querido Tavares... Tudo bem?... Estou tendo ajuda de uma amiga brasileira pra escrever essa carta, assim você vai poder entender melhor tudo o que eu gostaria de dizer. Nós, torcedores do Al- Hilal gostamos muito do seu trabalho e de tudo o que você está fazendo pelo nosso time, sendo nossa alma em campo e o melhor jogador lá. Talvez nossa imprensa não seja sua maior fã, mas você sabe o quanto o Al-Hilal gosta de você. Sempre há debates nesse site sobre você em nossa língua e sempre chegamos a conclusão de que você é o maior líder em nosso time.Em pouco tempo se tornou o melhor jogador de todos os tempos no Al-Hilal. Realmente minhas palavras não podem expressar toda a paixão que os torcedores do Al-Hilal sentem, e, por favor, não nos deixe. Você é nossa maior estrela e o melhor jogador da nossa defesa, sempre! Um grande abraço, em nome de todos os torcedores do Al-Hilal, Nawaf In English Dear Tavares, I'm seeking a help from my Brazilian friend just to write this to you with a language you can understand, we as Al-Hilal fan appreciate what you are doing as our soul on the field and our best player out there. Maybe our media was not your biggest fan but you must know that every Al-Hilal fan is. We have a lot of discussion in this site about you in our own language and they always came to one conclusion that is we want you here, we need here as our leader and our soul. You in a short time became one of the best players that ever played for Al-Hilal. The words really can't express who much every single fan of our team has love to you. Please don't leave us, because you are our superstar and our beast player ever in the defense . Nawaf in behave of all Al-Hilal Fans عزيزي تفاريس, انا اطلب مساعدة من صديقي البرازيلي من اجل ان اكتب لك بلغة تستطيع فهمها , نحن كمشجعين لنادي الهلال نقدر ماتفعله كروح الفريق في الملعب وافضل لاعب لدينا ,ربما الاعلام لم يكن من مناصريك ولكن يجب ان تعرف ان كل مشجع هلالي هو مشجع لك , نتنافش كثيرا في هذا الموقع عنك بلغتنا ونصل إلى نتيجة واحدة وهي اننا نريدك معنا , نحن نحتاجك كـ قائدنا وروح الفريق , لقد استطعت في وقت قصير ان تصبح واحدا من افضل اللاعبين الذين لعبوا للهلال , الكلمات لا تستطيع التعبير عن الحب الذي يكنه لك كل مشجع هلالي , ارجوك لا ترحل عنا , لانك نجمنا وافضل لاعب لدينا في الدفاع. نواف نيابة عن جميع مشجعي الهلال .. هذي رسالة بالبرتغالي إلى تفاريس اتمنى ان يقرأها .. |
طيب وحنا مانقراها؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ ترجم لنا |
مشكور0000مدري انت تسبه والا تمدحه0000000طيب ترجم لنا |
ADRIANO Agradecimentos do lac ((dos nós knits muito (( TEVA (( |
ابشروا الترجمة الحين تجيكم .. السالفة اني كتبته بالانجليزي لواحد من الشباب برازيلي عندنا هنا وترجمها .. دقيقة اترجم الكلام الانجليزي واجيكم طاير |
ooooh ,, wish i was speak portgies ,, any way i can figure out some words ., what did u say for him ?? i wanna know ,, tell me boy ,, |
ok girl i did.. just check it hope u like it |
رساله رائعه وجميله جداً فعلاً نحن في حاجتك يا تفاريس WE |
كــــــــــــــــــــفـــــــــــــــــــــو واللـــــــــــــــــــــــــــــــه يــانـــــــــــــــــــــــــــواف |
رساله في قمة الروعه نحن في حاجتك ارجوك لا ترحل عنا بالانجليزي : we need you please do not leave بالرتغالي (( Nós necessitamos dentro suas esperanças que você não expele significado )) ... |
ملتقى جمهور تفاريس + معالي الزعيم_20 شاكر لكم مروركم , والحمدلله ان الرسالة نالت اعجابكم .. |
الله يعطيك العافية يا بطل .. واتمنى يقراها الصخره " تفاريس" .. |
تسلم على المرور يا انتونيو :D والله يسمع منك... |
كفووووووووووووووووووووووووووووووو يا نواف كفيت ووفيت عن كل مشجع هلالي واتمنى يقراها تيفا........... |
كلامك سليم ومشكووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووور |
الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 04:23 PM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd