
31/07/2006, 03:43 AM
|
 | زعيــم مميــز | | تاريخ التسجيل: 01/02/2001 المكان: Switzerland
مشاركات: 2,760
| |
خبر عن الملك شيفا ..
أول خبر لي بالرابطة الجديده << مستانس
بسم الله نبدأ << مدرس تشريح
أعتقد طولت عليكم << إخلص
طيب طيب .. << ماصار خبر
عشانه أول خبر لي قمت أدور على أجدد و أطول خبر شفته و أعوض لكم عن اللي فات ؟؟
المهم الخبر طويل طويل طويل وأنا اللي أبترجمه .. لأن ما فيه شيء يترجم زي الناس ..  | إقتباس |  | | | | | | | |
Andriy Shevchenko is learning the ways of Chelsea and the English approach to football very quickly. He has had no choice. | |  | |  | | أندريه شفشنكو يتعلم طريقة تشلسي وانجلترا في اللعب سريعاً  | إقتباس |  | | | | | | | |
He has already stated he would like to speak the language well in three months. His 20 months old son, Jordan, is picking up English and Italian now. | |  | |  | | شفشنكو يريد تعلم اللغة الإنجليزيه الآن وسريعاً خلال ثلاثة أشهر فقط !!
بالإضافة إلى إبنه [جوردن] صاحب العشرين شهر فأنه قد تعلم الإيطاليه والإنجليزيه الآن << حشى ماكينه موب ولد  | إقتباس |  | | | | | | | |
In Sheva’s very first training session, which was divided into groups, he was put with a collection of English players. Being with John Terry, Frank Lampard and Joe Cole was one thing, but imagine what it was like for him and the youngsters that Jimmy Smith, Michael Mancienne, Ryan Bertrand and Michael Woods were in the group too. Everyone was paid proper respect by everyone else. It was a special moment. | |  | |  | | في أول تدريب لشيفا في إنجلترا تم تقسيم الفريق إلى مجموعات فيما كانت مجموعة شفشنكو تضم كلام من [جون تيري , فرانك لمبرد , جو كول] و بالإضافة إلى الصغار [جيمي سميث , ميشيل مدري وشو و راين بيتراند و ميشل ودز] كانوا في المجموعه أيضا الجميع كان يحمل الإحترام للأشخاص كانت بالفعل لحظة مميزه << مين قدهم يلعبون مع شيفا  | إقتباس |  | | | | | | | |
His ambitions couldn’t be clearer. On his first Chelsea TV interview on the trip, he attempted to speak English at the beginning. Ever since meeting his American wife when she was working in Milan, they have holidayed for a month every year in the USA. English is his way forward. | |  | |  | | شيفا كان واضحاً في أول لقاء له على تلفزيون تشلسي في الرحله , في البدايه كان ناوي أنه يحكي إنجليزي
من يوم ما إلتقى بزوجته الأمريكيه اللي التقى فيها يوم كانت تشتغل في ميلان كانوا يقضون إجازه في أمريكا لشهر في كل سنه , اللغة عنده تتقدم << ولا تعليم بغل مو انسان  | إقتباس |  | | | | | | | |
His first press conference was a different lesson in Englishness. Here was one of the best strikers in the world, arguably the best, being introduced to the English media for the first time, but the debate got bogged down not on football, but on the problems that might be caused in the dressing room by his relationship with Roman Abramovich. | |  | |  | | أول حديث صحفي له كان درس مختلف بالإنجليزي , هنا كان واحد من أفضل المهاجمين في العالم , يتم تقديمه في انجلترا لأول مره , لكن المشكله اللي ممكن تسبب بينه وبين رومان براهيموفيتش كانت في غرفة تبديل الملابس << مافهمت شي عاااادي  | إقتباس |  | | | | | | | |
He stressed that it was a professional relationship, but the subject would not be dropped. Question after question about Abramovich was fired at him. It wasn’t the game-of-football obsessed Italian media that he is used to. | |  | |  | | من المفترض أن تكون علاقة محترفه لكن الموضوع لم يتم التخلي عنه سؤال ورى سؤال عن ابو فيتش , بقلم : عدنان جستنيه
أقول أنت وياه محد يجيني مقلع ماشي 180 ويقول لي لعد تترجم تراني جالس 25 دقيقه وانا احاول اترجم
سلاموووو |