1- أن تنقل سطرين أو ثلاثة بالكثير وتترجمها الى العربية .. بالطبع سوف تكون العبارة أو الجملة غير مفهومة..!
هنا يجب عليك ان تحاول فهم النص وجعله مفهوم للقاريء.
2- لاتنقل الخبر الغير مفهوم بالرابطة .. بل كما قلت حاول فهمة وصياغته على النحو الأفضل.
3- يجب عليك تراعي ترابط الخبر وان تكون الجمل مترابطة.
مثال على الترجمة..:
Demetrio Albertini will not follow in Barcelona. She is already official. Italian, of 33 years, as soon as Camp has happened six months in Nou and, although it had been speculated on with the possibility that it followed, in the end has been decided not to renew to him. Not even it has been called by the club to make the medical tests the next Monday. Albertini, that came to reinforce to the Barça in the winter market, has not had much continuity. For that reason, the technicians have decided that he does not follow in the Camp Nou
هذا الخبر إنجليزي طبعا .. سوف نحوله الى العربية..:
الترجمة : مع السلامة إلى البيرتيني التصحيح: مع السلامة البرتيني
Demetrio Albertini will not follow in Barcelona. She is already official. Italian, of 33 years, as soon as Camp has happened six months in Nou
الترجمة: ديميتريو البيرتيني سوف لن يتلي في برشلونة. هي رسمية. الإيطالي، من 33 سنة، حالما حدث المعسكر ستّة أشهر في نو التصحيح : الايطالي ديميتريو البرتيني,البالغ من العمر 33 سنة , لن (يبقى/ يستمر) في نادي برشلونة ,والذي قد قضى ستة أشهر في الكمب نوو.
and, although it had been speculated on with the possibility that it followed, in the end has been decided not to renew to him. الترجمة : ، وولو أنّه كان قد خمّن على بالإحتمال بأنّ تلى، في النهاية قرّر أن لا يجدّد إليه. التصحيح: وكان من المحتمل التجديد له , لكن في النهاية اتخذ القرار بعدم التجديد له .
Not even it has been called by the club to make the medical tests the next Monday.
الترجمة : لا حتى دعى من قبل النادي لجعل الإختبارات الطبية الإثنين القادم. التصحيح: ولم يتم استدعائه من قبل النادي للفحص الطبي في يوم الاثنين القادم.
Albertini, that came to reinforce to the Barça in the winter market, has not had much continuity. الترجمة : البيرتيني، الذي جاء للتعزيز إلى برشلونة في السوق الشتائية، لم يأخذ كثير إستمرارية. التصحيح:البيرتيني , الذي جاء في تعزيزات النادي في السوق( الشتوية /الشتاء), لم يقدم الكثير .
For that reason, the technicians have decided that he does not follow in the Camp Nou. الترجمة: لذلك السبب، التقنيين قرّروا بأنّه لا يتلي في المعسكر نو. التصحيح: لذالك السبب , قرروا التقنين بعدم استمراره في الكامب نوو.
الخبر كاملا
مع السلامة ألبرتيني
الايطالي ديميتريو البرتيني,البالغ من العمر 33 عاماً , لن يستمر في نادي برشلونة ,والذي قد قضى ستة أشهر في الكامب نو. وكان من المحتمل التجديد له , لكن في النهاية اتخذ القرار بعدم التجديد له . و أيضا لم يتم استدعائه من قبل النادي للفحص الطبي في يوم الاثنين القادم. البيرتيني , الذي جاء في تعزيزات النادي في السوق الشتوية, لم يقدم الكثير . لذالك السبب , قرر التقنيون عدم استمراره في الكامب نو.
.
.
.
.
.
1- أن تنقل سطرين أو ثلاثة بالكثير وتترجمها الى العربية .. بالطبع سوف تكون العبارة أو الجملة غير مفهومة..!
هنا يجب عليك ان تحاول فهم النص وجعله مفهوم للقاريء.
2- لاتنقل الخبر الغير مفهوم بالرابطة .. بل كما قلت حاول فهمة وصياغته على النحو الأفضل.
3- يجب عليك تراعي ترابط الخبر وان تكون الجمل مترابطة.
مثال على الترجمة..:
Demetrio Albertini will not follow in Barcelona. She is already official. Italian, of 33 years, as soon as Camp has happened six months in Nou and, although it had been speculated on with the possibility that it followed, in the end has been decided not to renew to him. Not even it has been called by the club to make the medical tests the next Monday. Albertini, that came to reinforce to the Barça in the winter market, has not had much continuity. For that reason, the technicians have decided that he does not follow in the Camp Nou
هذا الخبر إنجليزي طبعا .. سوف نحوله الى العربية..:
الترجمة : مع السلامة إلى البيرتيني التصحيح: مع السلامة البرتيني
Demetrio Albertini will not follow in Barcelona. She is already official. Italian, of 33 years, as soon as Camp has happened six months in Nou
الترجمة: ديميتريو البيرتيني سوف لن يتلي في برشلونة. هي رسمية. الإيطالي، من 33 سنة، حالما حدث المعسكر ستّة أشهر في نو التصحيح : الايطالي ديميتريو البرتيني,البالغ من العمر 33 سنة , لن (يبقى/ يستمر) في نادي برشلونة ,والذي قد قضى ستة أشهر في الكمب نوو.
and, although it had been speculated on with the possibility that it followed, in the end has been decided not to renew to him. الترجمة : ، وولو أنّه كان قد خمّن على بالإحتمال بأنّ تلى، في النهاية قرّر أن لا يجدّد إليه. التصحيح: وكان من المحتمل التجديد له , لكن في النهاية اتخذ القرار بعدم التجديد له .
Not even it has been called by the club to make the medical tests the next Monday.
الترجمة : لا حتى دعى من قبل النادي لجعل الإختبارات الطبية الإثنين القادم. التصحيح: ولم يتم استدعائه من قبل النادي للفحص الطبي في يوم الاثنين القادم.
Albertini, that came to reinforce to the Barça in the winter market, has not had much continuity. الترجمة : البيرتيني، الذي جاء للتعزيز إلى برشلونة في السوق الشتائية، لم يأخذ كثير إستمرارية. التصحيح:البيرتيني , الذي جاء في تعزيزات النادي في السوق( الشتوية /الشتاء), لم يقدم الكثير .
For that reason, the technicians have decided that he does not follow in the Camp Nou. الترجمة: لذلك السبب، التقنيين قرّروا بأنّه لا يتلي في المعسكر نو. التصحيح: لذالك السبب , قرروا التقنين بعدم استمراره في الكامب نوو.
الخبر كاملا
مع السلامة ألبرتيني
الايطالي ديميتريو البرتيني,البالغ من العمر 33 عاماً , لن يستمر في نادي برشلونة ,والذي قد قضى ستة أشهر في الكامب نو. وكان من المحتمل التجديد له , لكن في النهاية اتخذ القرار بعدم التجديد له . و أيضا لم يتم استدعائه من قبل النادي للفحص الطبي في يوم الاثنين القادم. البيرتيني , الذي جاء في تعزيزات النادي في السوق الشتوية, لم يقدم الكثير . لذالك السبب , قرر التقنيون عدم استمراره في الكامب نو.
.
.
.
.
.
صامويل إيتو يريد تحقيق الألقاب للبارسا هذه السنة .. حيث يريد الظفر بالكرة الذهبية لهداف اوروبا ..
الموسم الماضي لم يحالفه الحظ لهذا اللقب .. حيث ظفر به الهولندي هانتيلار لاعب أياكس الهولندي ..
هذا الموسم البارسا سوف يخوض بطولات عديدة من شأنها تحقيق أمنية ايتو هذا الموسم .. وسوف تكون فرصته في تسجيل الأهداف أكثر مع البطولات اللتي سوف يخوضها فريقه وهي :
كأس السوبر الأسباني ضد ريال سرقسطة .. وكأس السوبر الأوروبي ضد اشبيلية .. وسوف يخوض كأس العالم للأندية بصفته بطل أوروبا .. وبالطبع الدوري الأسباني وأبطال أوروبا وكأس ملك أسبانيا ..
مباراه السيلتا فيقو من أصعب المبارايات التي سوف يواجهها البارسا كلنا نعرف سيلتا في أرضه وعندما يقابل البارسا يكون الفرق بشكل ثاني والبارسا بشكل غريب .. يعني على سبيل المثال الموسم قبل الماضي عندما كان السيلتا يعاني وهبط لدرجه الثانيه والبارسا كان في أفضل حالاته اتوقع 18 مباراة لم يخسرها بس سبحان الله فاز السيلتا فيقو .. أما الان السيلتا هو من أفضل الفرق الاسبانيه وأكيد بأرضه ما راح يرحم
صدق البارسا أداه الان خيالي وأفضل من قبل موسمين بس السيلتا الان من افضل الفرق الاسبانيه والمباراه راح تكون بأرضه يعني أشوف أنها صعبه الرجوع من ارض السيلتا و3 النقاط معنا يعني أشوف النقطه من أرضهم خير وبركه
أنا ما قلت ان السيلتا مثل البارسا لا فرق السماء عن الارض بس بصراحه هو عقده للبارسا مثله مثل اتليتكو مدريد
وأنشاء الله كلامي كله خطااا وأنشاء الله يحسمها البارسا في ارضهم .. واتوقع ان البارسا راح يدخل هالمباراه بقوووه والدليل التشكيله من ريكارد أشوف البارسا مكتمل وعلى استعداد ان يحسم الليقا في ارض السيلتا
إقتباس
فالديس - خوركويرا
جيو - ماركيز - بويول - بيليتي - القوير - سيلفينهو
انيستا - بوميل - ديكو - اكزافي - موتا - ايدميلسون
روني - ايتو - جولي - لارسون
ما ناقص الا ميسي
...
إقتباس
ريكارد : سنعتمد على أنفسنا لا على فالينسيا
هاذا المفروض ياريكارد أخر شي نفكر فيه فلنسيا
...
إقتباس
تذاكر الذهاب الى باريس
سليمان أنت أعز أخوياي وش رايك تقص تذكرتين لي ولك وتذكرتين لفرنسا وانا أقط وجهي بس << هاااه تجزم والا لااا
قال فرناندو بيانو قلب دفاع فريق سيلتا فيقو الذي سوف يواجه البارسا هذه الليلة أنهم لن يدعوا برشلونه يفوزون
بالدوري على أرضنا.. وأردف: يجب أن نعمل بجد الليلة ونحن سنحاول الفوز أو التعادل على أقل تقدير لضمان
مقعد لنا في دوري أبطال اوروبا الموسم القادم.
وقال أيضا : أعتقد أننا نتحسن بشكل ايجابي في الفترة الأخيرة .. عندنع الفرصة للتأهل للأبطال وسنستغلها.
يقول بيانوا : انه ليس من الجيد ان نخظءفي هذه المباراة لأنهم يملكون لاعبين كبار مثل رونالدينهو وإيتو..
يجب ان نسجل اليوم لأننا ان لم نفعل .. فبالتأكيد هم سيفعلون .. بيانوا أيضا لم يقلل من أهمية الاعبين الآخرين
مثل زافي وديكو وجولي.
شباب مباراة البارسا اليوم .. وإحتمال كبير اننا نأخذ الدوري اليوم...! وين الأخبار التصاريح...؟
ولا جيدين بالنقل بس...؟ أكيد بيصير فيه اخبر وتصاريح كثر التراب بعد مباراة اليوم
أتمنى التفاعل أكثر شباب
الشباب انشاء الله راح يتعلمون الترجمه ويعطونا من أخبارهم وكلنا بأنتظارهم وأنشاء الله نشوف التفاعل من الشباب وأنشاء الله اني أتطور وأتعلم الترجمه وأزعجكم من أخباري الخاصه
....
إقتباس
بيانو : لن ندع برشلونة يتوجون على أرضنا
لا أنشاء الله راح أيتو يسوي نفس العام الماضي ويجيب هدف الاليقا بس هالمره أنشاء الله هاتريك
^^^ أي والله انك صادق الحمد لله عندنا فريق قوي في كل شي يعني أساسيين وأحتياط
لو علي انا كان اخترت ميسي بدال موتا لسبب موتا يلعب محور وأدميلسون يلعب محور وأذا لا قدر الله أنطرد مدافع من عندنا يرجع يرجع أدميلسون ويدخل محله أنيستا ,, أو يرجع القويرا كـ مدافع ويدخل بيليتي ,, وأذا طرد المحور يقدم ماركيز كـ محور ويرجع القويرا كـ مدافع ويدخل بيليتي او يدخل أنيستا
يعني الحلول كثيره ما شاء الله الله يعين ريكارد بس
بس أتوقع ريكارد راح يريح يا جولي ولارسون مقابل ميسي أما ان جى هنري أتوقع جولي راح يغادر الفريق مع المغادر لارسون في نهاية العام
أي والله انك صادق الحمد لله عندنا فريق قوي في كل شي يعني أساسيين وأحتياط
لو علي انا كان اخترت ميسي بدال موتا لسبب موتا يلعب محور وأدميلسون يلعب محور وأذا لا قدر الله أنطرد مدافع من عندنا يرجع يرجع أدميلسون ويدخل محله أنيستا ,, أو يرجع القويرا كـ مدافع ويدخل بيليتي ,, وأذا طرد المحور يقدم ماركيز كـ محور ويرجع القويرا كـ مدافع ويدخل بيليتي او يدخل أنيستا
يعني الحلول كثيره ما شاء الله الله يعين ريكارد بس
بس أتوقع ريكارد راح يريح يا جولي ولارسون مقابل ميسي
أما ان جى هنري أتوقع جولي راح يغادر الفريق مع المغادر لارسون في نهاية العام
هلالي وش رايك تصير مساعد المدرب لاراح الموسم الجاي