أخطاء لفظية يقع فيها البعض أعزائي أعضاء وزوار شبكة الزعيم الكرام : أود أن أذكركم ببعض الأخطاء اللفظية التي يقع فيها البعض بين الحين والآخر وهي كالتالي مع التصحيح : 1_اسم لاعب الفريق (christian wilhelmsson) كما يتضح بالانجليزية اسم اللاعب (كريستيان ولهلمسون) وتنطق بالسويدية (فلهلمسون) , والخطأ الشائع هنا هو نطق الاسم على هذا النحو: (ولهامسون,فلهامسون,ويليهامسون,) وهناك أيضا من يكتفي بـــ (ويلي) وهذا لا ضير فيه لأنه على سبيل التلقيب و قد يطلق أي منا لقبا على أي لاعب و هو حر في ذلك ولكن وللعلم فإن لقب اللاعب لما كان في أوروبا هو(Chippen) وينطق بالعربية (تشيبين) . 2_اسم لاعب الفريق الجديد(seol ki hyeon) وهناك إشكالية في طريقة قراءة الاسم بالانجليزية حيث تظن في البداية أن اسم اللاعب سيئول وهذه القراءة خاطئة , وللعلم فان سيئول هي عاصمة كوريا الموطن الذي ينتمي له نفس اللاعب واللاعب اسمه وكما يلفظ (سول كي هيون ) وهذا الاسم الكامل ويكتفا عادة بالاسم الأول (سول) . 3_اللاعب القادم حديثا (mirel radio ) وينطق بالعربية (ميريل رادوي) والأخطاء فيه وارده ومن ضمن الأمثلة (رادو,رودي,رادون) . أرجو أنني لم أكن دقيقا ولم أكن ثقيلا عليك عزيزي القارئ ولكن أريد أن أطرح عليك سؤالا هل تريد أن يحرف أحدهم في اسمك أو لقبك . |
مشكور اخوي والله يعطيك العافيه |
مشكور ماقصرت والله فادني توضيحك |
thanks cuzz this sounds good to me. peace! |
الله يعطيك العااااااااافية |
فهودي ومؤيد و النهرين وعاشق أشكر مروركم :rose: |
يسلمووو على التوضيح يالغالي ومو مهم الإسم المهم هو التفني في خدمة الزعيم .... |
إقتباس:
ولكني أخالفك بالشق الآخر وهوعدم أهمية نطق الاسم بشكل صحيح . |
إقتباس:
والشكر موصول للجميع |
مشكور على التوضيح تحياااااااااااتي |
مشكور اخوي والله يعطيك العافيه |
الله يعطيك العافيه على التوضييييح |
يعطيك العافية يا حفيد الخنساء |
............... مشكور أخوي السلمي على المعلومات الجيدة ............... ................. لا تبخل علينا بمثل هذي المعلومات ............... |
مشكوووور والله يعطيك الف عاااااااااااااااافيه على الموضوع الروووعه |
الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 05:16 AM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd