ترجم كلام اللي قبلك >> معا لتحسين لغتنا مرحبــــا كيفكم ان شاء الله تمــآم أنا بحط جمله واللي بعدي يترجمها بالعربي يعني يحط لنا المعنى.. واللي بعدي يحط جمله واللي بعده يترجمهـآ وهـكذآ دوآليك وبكذا ان شاء الله تتحسن مستوياتنا في اللغه الإنجليزيه .. أنا ببدأ I miss you أدري انها جمله بايخه بس مالقيت جمله زي الناس قلت احط شي سهل ياترى من بعدي..؟ http://forums.graaam.com/images/smil...aam%20(31).gif |
افتقدك .. i hate you ................................................................... |
انا أكرهك something fantastic |
شيء رائع I love you all |
فكره حلوه وياليت لو في أخطاء نصحح لبعض الترجمه (احبك كلك ) you like air i can't live without you تراها محاوله مني لصنع جمله اذا اخطيت علموني اوكيه:naughty: |
انت مثل الهواء ما اقدر اعيش بدونك THINK AHEAD TO BE THE BEST مشكور اخوي على الفكرة الرائعة |
فكر للامام لتكون الأفضل The live like the adventure |
الحياة مثل المغامرة We must help the vulnerable and needy people |
نحن يجب أن نساعد الناس الضعفاء والمحتاجين . ACTIONS speak louder than words |
الافعال تتحدث بصوت اعلى من الكلمات WE WILL NOT BE EAGLE .... IF YOU ACT LIKE A TURKEY . |
حلوة الفكرة .. طيب جملتي ][ help me ][ |
إقتباس:
المقطع الأول على ما أعتقد ترجمتها نحن لن نكون مثل النسر EAGLE .... ايجل على ما اعتقد معناها النسر .. والمقطع الثاني اذا كنت تفعل مثل تركيا .. شوي صعيييبه :d |
إقتباس:
ساعدني ................................ |
يلله هذي جمله .. live like it's heaven on earth في انتظاركم:stoned: |
إقتباس:
هذا المطلوب التحدي المقطع الاول صح والثاني اخر كلمة مو تركيا الصح الديك الرومي الترجمة: الحب مثل الجنة على الارض وتقبل مروري |
الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 11:10 AM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd