مشكور وجزاك الله خير |
حفظنا الله المسلمون من كل سوء إنه ولي ذلك والقادر عليه ومشكور أخوي على التنبيه وجعله الله في ميزان أعمالك |
جزاك الله خير |
ماقصرت أخوي على التذكير جزاك الله ألف خيـر |
جزاك الله خير وهالكلمه منتشره بين الاطفال والبنات مااعتقد فيه رجال يقولها :nono: ويعطيك العافيه |
الله يجزاك خير على التنبيه |
ارجو التثبت من اي موضوع قبل ان يتم طرحة تفضل يا عزيزي (منقول) كلمة ( باي ) bye السؤال: بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله وبركاته إخوتي ..أخواتي الكرام أحببت بكلماتي هذه أن أنبه جميع الذين يختمون كلامهمبكلمـــــــة باي نحن تعودنا عليها بشكل ملفت للنظر ولكن هل إدخرت لها من وقتك قليلا لتتأملها؟؟؟ هل تعلممعناها؟؟ أتعلمون أن معنى كلمــــــــة باي … تعني بحفظ البابا : البابا اسم لمن يعتلي اعلى رتبة في الديانة (المسيحية( أوََ يليق بمسلم أننقول له بحفظ البابا وهو من إعتنق أسمى الأديان إنظروا إلى الفرقحتى في وقع الكلمة حين تقولين لصديقة لك بحفظ الرحمن ..وحينتودعيها بقولك باي سبحان الله فوقعها في النفس ليس له حدود أحببت النصح ..فهل من مستمع..وبعد الإستماع تطبيقا .. فنحن مسلمون ونطمح لنصبح مؤمنون .. ويستحيل أن نرتقي مادمنا نودع بعضنا وهمبحفظ البابا .. وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين من البريد اليوم .. هلهذا الأمر صحيح .. وإذا كنا في التخصص نتعامل مع أجانب وهذه الكلمة دائمة الاستخدامفي الوداع ..نرجوا إفادتنا الله يحفظك الجواب: بارك الله فيك أختنا الكريمة سألت أهل الاختصاص ، فأحلت السؤال إلى أخي الفاضل ( ولد السيح ) بحكم إجادة اللغة . فأجاب – حفظه الله - : ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك ) وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي good-bye جودباي (اسم ) noun plural good-byes also good-bys An expression of farewell. [Alteration (influenced by good day), of God be with you.] ومعناها : الله معك .. Word History: More than one reader has no doubt wondered exactly how good-bye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. It is no mistake to think that the first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of good-bye: “To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used. وهذه لمحة تاريخية عن أصل كلمة جودباي والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة ، وهي في الأصل : الله معك.. وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن . ( بتصرف من رسالة أبي عبد الله ) شكر الله لأبي عبد الله . الشيخ عبد الرحمن السحيم |
جزاك الله خير |
مشكوور وجزاك الله الف خير |
مشكوور وجزاك الله الف خير |
جزاك الله خير ومن اطلع على هذا الموضوع فقد علم المعنى ولا يوجد ه عذر فلنحذر منتهى الحذر من بعض الكلمات التي تمس العقيده والدين في رعاية الله |
مااظن بس تتوهمون لان باي تشبه البابا الا اذا كان فيه فتوى |
مشكور اخوي على التذكير بس الى الآن اجتهادات ما صدر شي من كبار العلماء |
جزاك الله الف خير |
جزاك الله الف خير الله يذكرك الشهادة ان شاء الله |
الوقت المعتمد في المنتدى بتوقيت جرينتش +3.
الوقت الان » 10:44 PM. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd