كما عودنا الشباب وعلى رأسهم الأخ داحم توتا
مع نزول اي اصدار جديد للعبة ان ينزلون اصدار معدل وباللغة الانجليزية
او العربية وتعديل الأطقم.
هذا ما اتمنى حدوثة مع اللعبة الرائعة وهذه بعد الاقتراحات والمشاكل التي نعانيها
في الاصدار الياباني ( الاصلي ) :
1- اللغة اليابانية تقف عائقاً أمام الجميع لذا اتمنى ان تعرب او على الاقل تكون باللغة الانجليزية
2- اطقم المنتخبات والفرق غير الايطالية والاسبانية التي رأيت اغلبها بالاطقم الاصلية ولكنها ليست للموسم الجديد خاصة لبرشلونة اما تشيلسي فهو للموسم الجديد.
3-اسماء اللاعبين خلف القمصان شاهدت اغلبها خطأ.
4- بعض اللاعبين المظلومين في اللعبة فبعضهم يستحق طاقات اكبر
5-الماستر ليج الذي يحتاج ترجمة هائلة ( مع اني مادخلته حتى الأن )
هذا كل ما لدي وارجو منكم ان تشاركوني.
اكرر هذه اقتراحات وليست اوامر
وشكرا