مجهود رائع.
و لكن لماذا لا يكون الاختصار بلغة عربية ؟ مالذي يمنع ؟. انظر إلى كل الأمثلة التي جلبتهاك
ليجا : كلمة اسبانية و تطلق على الدوري الاسباني.
كالشيو : كلمة إيطالية و تطلق على الدوري الإيطالي
بريمير: كلمة انجليزية و تطلق على الدوري الإنجليزي
بوندز: لم أجد لها مكانا في قاموس اللغة الإنجليزية و هذا يعني أنها ربما كلمة ألمانية و تطلق على الدوري الألماني.
حتى و إن كانوا يطلقون اسماء بطولاتهم بالإنجليزية فهذا لا يدعونا إلى تبديل العربية.
تحياتي