مشاهدة مشاركة بصفحة مستقلة
  #7650  
قديم 06/10/2009, 12:12 AM
الصورة الرمزية الخاصة بـ موفق الهلالي
موفق الهلالي موفق الهلالي غير متواجد حالياً
زعيــم مميــز
تاريخ التسجيل: 05/03/2006
مشاركات: 1,881
إقتباس
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة Abo MaX

ارجع واقول للاخوان الي ماسكين الترجمة ومحترفين فيها , عيب عليكم تقولون هارد لكم وهارد لي , خطاء لغوية مايقع فيه الا الجاهل

هارد لك يعني حظ اوفر , لك تجي بمعنى حظ وليس ظمير ملكية !



كلام آخوي صحيح يعني ياشباب اللي جالس يكتب هارد لكم وهارد لي كلها غلط بغلط ،
آصل الكلمة (Hardluck) ومعناتها حظ اوفر حنا ننطقها بالإنجليزي بس نكتبها بالعربي ,
يعني اللي يقول هارد لي = (Hard 4 me) << هذي لو تبحث عنها بجميع قواميس العالم
مابتحصلها لأن معناتها (لي صعب) مدري بأي لغة هذي ماودنا نقلبها دروس خصوصية
هنا بس للفائده بصراحة الواحد يخجل من الأخطاء البسيطة الفادحة اللي مثل كذا
وآعتذر إذا كان الرد سلبي
تحيتي للملوك